Shee (“Peace” in Manx)

US-PA_LaurenC08.jpg

More fantastic news from the language revitalization corner of my social networks! This postcard was sent by my friend and former cohort-mate Lauren who’s learning Manx as a heritage learner. She even wrote some beautiful Manx for me to read, which I’m copying here for you, too:

Laa mie, Kristopher! Kys t’ou? Ta mee goll as gaccan, agh mie dy liooar. Gow kiarail, as hee’n oo dy gerrid!"

I hope I didn’t misspell anything in the original Manx, which translates to '“Good day! How are you doing? I’m ‘going and grumbling’ but well enough. Take care and see you soon!” I hope I can see Lauren soon, either here in SF, there in Pittsburgh, or somewhere else! Thanks again!

Previous
Previous

sundial at Mont Sainte-Odile, Alsace

Next
Next

Pride from Åland