This terrific postcard comes from another linguist who lives in Moscow. On the back, she’s written the names of some Russian treats that often go with tea in Cyrillic. I can read Cyrillic if it’s printed, but handwritten Cyrillic causes me some trouble (just like handwritten Korean or Chinese, actually). I just don’t have the practice looking at what the letters can be. It was fun to try to transcribe it, but I know I was very wrong with a great many of them!